UČEŠĆE NA SAJMU KNJIGA U LAJPCIGU


posterBanjaluka – Književnici Jovanka Stojčinović-Nikolić i Berislav Blagojević predstavljaće Republiku Srpsku na Međunarodnom sajmu knjiga u Lajpcigu, koji će biti održan od 14. do 17. marta.

Pokrovitelj predstavljanja Republike Srpske na Međunarodnom sajmu knjiga u Lajpcigu je Ministarstvo prosvjete i kulture RS, a organizator nastupa je Narodna i univerzitetska biblioteka Republike Srpske. Za predstavljanje na sajmu biblioteka je namjenski priredila dvojezičnu publikaciju “Linije/Linien”, koja obuhvata izbor iz savremene književnosti, djela 11 književnika različitih generacija.

Promocija publikacije “Linije/Linien” na štandu Republike Srpske biće održana 16. marta u 13 časova. Biće predstavljeno više od 100 publikacija objavljenih u RS, na zajedničkom štandu biće predstavljena i turistička ponuda Srpske.

– Predstavljanje Jovanke Stojčinović-Nikolić na ovogodišnjem sajmu u Lajpcigu jako je značajno jer je ona i predsjednik Udruženja književnika Republike Srpske – rekla je pomoćnik ministra za kulturu Irena Soldat-Vujanović.

Smatra da je veoma važno na sajmovima afirmisati jednog mlađeg i jednog starijeg književnika, te da je iz tih razloga značajno i prisustvo Berislava Blagojevića, dobitnika prestižne nagrade za književnost “Borislav Pekić” za roman u nastajanju.

– Posebno je važno, pored lijepe književnosti koju afirmišemo, predstaviti i sve vrste monografija naučnih radova vrlo interesantnih tema, kao i djela koja su intelektualno najvrednija – kaže Soldat-Vujanović.

Direktor Narodne i univerzitetske biblioteke RS Ljilja Petrović-Zečić podsjetila je da se sajam u Lajpcigu održava 53. put, te da će se ove godine predstaviti 2.063 izlagača iz 43 zemlje sa 100 hiljada izdanja i 20 hiljada novih naslova.

– Na sajmu se dodjeljuju tri prestižne nagrade, nagrada za beletristiku, za esej i za književni prevod. Za sada je u užoj konkurenciji 15 književnika – rekla je Petrović-Zečić.

Ističe da će ovaj sajam biti odlična prilika da predstavi kultura, obrazovanje, nauka i baština Republike Srpske.

– Sajmovi su mjesta gdje mi vidimo gdje smo, šta smo i kuda idemo. Na ovim manifestacijama se upoznajemo sa novinama u izdavaštvu, a najvažnije je da se povežemo sa drugim izdavačkim kućama – kazala je Petrović-Zečić.

Naglasila je da je prošle godine na sajmu u Solunu Berislav Blagojević bio književnik koji je imao najviše ponuda za prevođenje njegovih knjiga od strane književnih agenata.

– Prošle godine smo za Lajpcig pripremili publikaciju “Biti čovjek, forma, pjesma” i za Solun smo pripremili publikaciju “Rasuto vrijeme”, a sada je to publikacija “Linije/Linien”. Na sajam nosimo sve tri publikacije, a to je bio cilj, predstaviti sve književnike koji zaslužuju da budu reprezenti književnosti RS – kazala je Petrović-Zečić.

Poseban program sajma je “Lajpcig čita”, koji podrazumijeva oko 160 punktova na sajmovima na kojima se čitaju izložena djela.

Ministarstvo prosvjete i kulture Republike Srpske izdvojilo je 16.000 maraka za nastup Republike Srpske na sajmu knjiga u Lajpcigu.

Opus autora

– Počastvovan sam što sam odabran da učestvujem u ovom projektu. Na sajmu u Solunu književni agenti su se raspitivali za moja djela, u čemu se vidi značaj publikacija kojima se predstavljamo. Opus naših autora u ovim publikacijama postaje sve veći, a ovo će biti i odlična prilika da pokažemo sve vrijednosti Republike Srpske – kaže Blagojević.

Izvor: glassrpske

Detaljnije i na nezavisne.com, ekultura, glas, rtrs, novi reporter

Prilog na emisiji „Art Mašina“ (VIDEO; od 20:00 do 24:45 min.)

Advertisements

34 thoughts on “UČEŠĆE NA SAJMU KNJIGA U LAJPCIGU

  1. Искрене честитке земљаку!

    Лијепо је то да и млади књижевник добије шансу, а не само тзв. „афирмисани“.
    Желим Вам да се „пробијете“ на њемачко тржиште, јер је оно одскочна даска
    у свијет свјетске литературе.

    (Препоручићу кћерки да Вас на промоцији посјети – ако буде имала времена,
    она је такође пословно на сајму, као представник Literaturhaus – Kiel – Schleswig-Holstein)

  2. Čestitke, najiskrenije. Ja ću odložiti slikanje, ali bi mogao jedan potpis…pa, kad postane skup, da se obogatim.Sve najbolje, i na Sajmu i ….još dalje…

  3. Драги Беро
    Наравно, првенствено све честитке Теби и Јованки на учешћу на сајму у Лајпцигу, а сад молба да све то попратиш својим луцидним коментарима.
    Посебно ме одушевила идеја о читању књига што би помогло многим који би књигу радо овако „исчитали“ док се баве неким, исто тако потребним пословима (на пр. док кувамо или бришемо прозоре), а да не говорим о особама са проблемима с видом. Свакако, лијепо је да се чује и глас аутора, а праксу у којој читају глумци такођер је позитивно наставити.
    Срдачни поздрави
    Рада

    • Драга Радо,

      неки ће текст већ бити о сајму, а што се тиче читања – видјећемо какве ће реакције бити. Надам се да ће се аудио књига допасти слушаоцима.
      Велики поздрав!

Ostavite odgovor

Popunite detalje ispod ili pritisnite na ikonicu da biste se prijavili:

WordPress.com logo

Komentarišet koristeći svoj WordPress.com nalog. Odjavite se / Promeni )

Slika na Tviteru

Komentarišet koristeći svoj Twitter nalog. Odjavite se / Promeni )

Fejsbukova fotografija

Komentarišet koristeći svoj Facebook nalog. Odjavite se / Promeni )

Google+ photo

Komentarišet koristeći svoj Google+ nalog. Odjavite se / Promeni )

Povezivanje sa %s